カイシャ英語 取引先を「Mr.」と呼んだら商談が破談?
電子あり

カイシャ英語 取引先を「Mr.」と呼んだら商談が破談?

カイシャエイゴトリヒキサキヲミスタートヨンダラショウダンガハダンMR.

マイページに作品情報をお届け!

とかく評判が悪いのが日本人の英語。たしかに学校で習った英語そのままでは、ビジネス・シーンで通用はしません。でも、「ゼロからやり直すしかない」なんて、深刻に考えないでください。中学校程度の英語力であっても、ほんのちょっとニュアンスに気をつけて伝えれば、ビジネスの現場で十分に通用するのです。 TPO別! 欧米文化とマナーが全部わかる。 社会人必携!! 仕事(ビジネス)の英語と街(ストリート)の英語は別物! ほんの少し表現を変えるだけでネイティブ風。 一家に一冊、日本語で学ぶ英語マナーブック! とかく評判が悪いのが日本人の英語。たしかに学校で習った英語そのままでは、ビジネス・シーンで通用はしません。でも、「ゼロからやり直すしかない」なんて、深刻に考えないでください。中学校程度の英語力であっても、ほんのちょっとニュアンスに気をつけて伝えれば、ビジネスの現場で十分に通用するのです。 日本は文化的な背景がしっかりしています。そのため、自分自身をアピールするのは容易です。また、学校でたくさんの単語を習っています。こうした基礎がしっかりしているから、少し工夫するだけで、ネイティブと良好なコミュニケーションがはかれ、ビジネスにも活用できるのです。 ●絶対にしてはいけない質問 ●英語で敵を作らない方法 ●協調性をアピールする表現 ●社会人の謝り方 ●相手をたてながら反論する表現 ●意見が合わないときの表現 ●相手の間違いを正す大人の表現 ●命令文以外で命令しよう ●言い方を間違えると「脅迫」に ●グループの能力を引き出す話し方

TOPICS

カイシャ英語 取引先を「Mr.」と呼んだら商談が破談?
最新刊情報

カイシャ英語 取引先を「Mr.」と呼んだら商談が破談?

発売日:2007年02月22日

とかく評判が悪いのが日本人の英語。たしかに学校で習った英語そのままでは、ビジネス・シーンで通用はしません。でも、「ゼロからやり直すしかない」なんて、深刻に考えないでください。中学校程度の英語力であっても、ほんのちょっとニュアンスに気をつけて伝えれば、ビジネスの現場で十分に通用するのです。 TPO別! 欧米文化とマナーが全部わかる。 社会人必携!! 仕事(ビジネス)の英語と街(ストリート)の英語は別物! ほんの少し表現を変えるだけでネイティブ風。 一家に一冊、日本語で学ぶ英語マナーブック! とかく評判が悪いのが日本人の英語。たしかに学校で習った英語そのままでは、ビジネス・シーンで通用はしません。でも、「ゼロからやり直すしかない」なんて、深刻に考えないでください。中学校程度の英語力であっても、ほんのちょっとニュアンスに気をつけて伝えれば、ビジネスの現場で十分に通用するのです。 日本は文化的な背景がしっかりしています。そのため、自分自身をアピールするのは容易です。また、学校でたくさんの単語を習っています。こうした基礎がしっかりしているから、少し工夫するだけで、ネイティブと良好なコミュニケーションがはかれ、ビジネスにも活用できるのです。 ●絶対にしてはいけない質問 ●英語で敵を作らない方法 ●協調性をアピールする表現 ●社会人の謝り方 ●相手をたてながら反論する表現 ●意見が合わないときの表現 ●相手の間違いを正す大人の表現 ●命令文以外で命令しよう ●言い方を間違えると「脅迫」に ●グループの能力を引き出す話し方

PUBLICATIONS

全1件